Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
02:44 

Глава 31

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
Название: Почему нет любви?
Пэйринг: Гарри Поттер/Джинни Уизли, Северус Снейп, Альбус Дамблдор, Том Риддл, Сириус Блэк, другой персонаж, Драко Малфой, Рон Уизли/Гермиона Грейнджер и др.
Рейтинг: PG-13
Жанр: Fantasy/Action/Romance/Drame
Размер: Макси
Статус: В процессе
Саммари: Война в самом разгаре, развязка близко. Дамблдор разрабатывает план разгрома Волдеморта, удастся ли ему это? Гарри стал для Снейпа не просто учеником, но и кем-то большим. Сам же спаситель магического мира неожиданно совершает финт, достойный настоящего гриффиндорца — храбрый, но необдуманный. И чем же это оборачивается?
Предупреждение: ООС героев!
Ссылка на начало: www.fanfics.ru/index.php?section=3&id=38648

31 глава в комментариях!

@темы: Гарри Поттер, Почему нет любви?, Фанфик, мое

URL
Комментарии
2013-01-21 в 02:44 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
Глава №31. Патронус Темного Лорда



Чем больше времени проходило с исчезновения Гарри, тем больше Северус ощущал остальной мир так, словно отгородился от него прозрачными стенами. Весь прошлый день он провел как в тумане, даже допрос пойманного с помощью сетей Пожирателя не сумел пробудить в нем ожидаемую искру интереса. Селвин рассказал, где собиралось большинство последователей Темного Лорда. Лес Дин. Там был разбит лагерь. Однако Риддл появлялся не слишком часто, а где он находился, никому из своих подчиненных не сообщал. Лестрейндж часто сопровождала его, но тоже надолго в кругу не оставалась.

Тем же вечером зашел Драко, рассказал о проведенном им расследовании собственного несостоявшегося убийства и пояснил, что место, где его нашли Поттер и Дамблдор, называется Долиной Мертвых. Название подходящее, ничего не скажешь. Дерево, что они там видели — каменный дуб, на котором издревле вили свои гнезда королевские орлы[1] и химеры. Что касается оборотней, то они исчезли с материка. Понять, каков был их новый пункт назначения, не составляло труда, учитывая произошедшее нападение.

Несмотря на то, что информация не несла особой пользы, покопав глубже, Драко разузнал об исчезновении одного из старейших мастеров по чарам Британии, проживавшего в Австралии. Зачем он понадобился Риддлу, можно было гадать бесконечно, но это уже была хоть какая-то зацепка. Северус передал разговор с крестником Дамблдору.

— Я могу только предположить, что Кристофер Брукс понадобился ему для создания чего-то нового. Но, заметь, не темного. Он мой старый приятель еще со школы, и я могу сказать, что Крис не слишком любит черную магию. Я не раз встречался с ним в дружеских дуэлях и заметил, что у него плохо выходит создание проклятий, — поднял седые брови старик.

— Вы не думаете, что Риддл хочет присоединить часть души обратно? — поинтересовался мастер зелий. — Возможно, он не нашел нужной литературы, и теперь пытается придумать что-то самостоятельно, считая, что мастер чар поможет ему.

— К сожалению, мой друг, я глубоко сомневаюсь, что возможно создать такое заклинание или зелье, которое будет способно склеить душу обратно. Это не разбитая чашка, которую можно починить Репаро.

— Тогда нам предстоит выискивать новый крестраж? — устало констатировал Снейп.

— Он будет держать его возле себя, — кивнул Альбус. — Искать не придется. — Волшебник некоторое время помолчал и произнес: — Завтра утром авроры заберут Селвина. Я тоже пойду с ними, переговорю с Кингсли. А вечером состоится собрание на Гриммо.

Снейп безразлично кивнул и, больше ничего не сказав, отправился дежурить по замку. Дамблдор хотел окликнуть его и спросить, как он себя чувствует, но, открыв рот, так ничего и не произнес. Дверь за зельеваром закрылась.


* * *

Уже на завтраке весь преподавательский состав был в курсе плохого настроения профессора зелий. Больше всех, конечно, досталось Сириусу, который не успел вовремя заткнуться. За последний год, в течение которого бывший декан Слизерина был необычайно сдержан, Блэк успел позабыть, каким жгуче-ядовитым может быть настоящий гнев Снейпа. Наверное, только благодаря пониманию, чем вызвана такая реакция, учитель полетов удержал себя от того, чтобы не броситься на обидчика с кулаками.

Первыми двумя парами у зельевара стояли Гриффиндор-Слизерин. Заметив, в каком скверном настроении в кабинет влетел учитель, студенты все три часа сидели, как мышки. Если раньше Снейп, когда был не в духе, язвил или безжалостно критиковал работы учеников, то сегодня он побил все рекорды: маг кружил по классу, как темный демон, шипел и плевался ядом, словно змея. Ко второй половине занятия на взводе были все, вот только проявить свои чувства имел право лишь один человек.

Никому из ребят было невдомек, о чем на самом деле размышлял их профессор.

«Прошло больше недели. Он уже должен был вернуться, — Северус заскрипел зубами, направляясь к своему столу. Напряжение не спадало, сколько бы он ни изливал бессильный гнев на детей и коллег. Сев за стол, он оперся на локти, сплетя пальцы перед собой и прислонясь к ним губами. Волшебник наблюдал за классом, но сознание не в силах было переключиться с мучившей его проблемы. — Нет, все будет в порядке», — одернул он себя. Острый взгляд скользнул по рукам сидевшей за первой партой девочки, которая кидала в котел ингредиент, не входивший в состав зелья.

— Мисс Эрикс, что вы только что положили?

Варево третьекурсницы неприлично булькнуло и стало покрываться густой пенной шапкой.

— То, что нужно было по списку, сэр, — неуверенно пролепетала она, вцепившись в черпак и вскрикнув: металл ручки оказался горячим.

Северус закатил глаза и процедил:

— Может, вы читать разучились или перестали отличать ячмень от осоки?

Профессор взмахнул палочкой, и выливающаяся из котла жижа исчезла.

— Ноль за урок и пять баллов с Гриффиндора, — без сожалений вынес он приговор, не обращая внимания на заблестевшие глаза ученицы. — Еще двадцать минут, и ваши образцы должны стоять у меня на столе, — сообщил он остальным.

Конец урока прошел в еще более напряженной атмосфере.

После того, как студенты покинули кабинет, профессор запер его и понес журнал в учительскую.

Поднимаясь на третий этаж среди обтекающей его реки весело смеющихся молодых волшебников, Северус боролся с тяжестью в груди, через силу заставляя легкие работать. От одной мысли, что он лишился своего зеленоглазого мальчишки, не хотелось жить. Толкнув дверь в светлую комнату с длинным диваном и креслами около камина, он вошел внутрь.

— А вот и наша туча прилетела, — «поприветствовал» его Сириус Блэк, даже не смотря в сторону Снейпа.

— Безмерно рад тебя видеть, Блэк, — процедил зельевар.

— Мерлин, я так счастлив, что не знаю, что сказать, — наигранно радостно проговорил Сириус и задумчиво поскреб пальцами подбородок.

— Лучше помолчи, — рыкнул Северус, кладя плотную тетрадь в шкаф.

В учительской были еще двое профессоров. МакГонагалл сидела в кресле у окна и читала Пророк. Увидев Снейпа, она кивнула в знак приветствия и вернулась к газете. На диване профессор чар пил чай.

— Северус, ты, и правда, сегодня мрачнее тучи. Что-то случилось? — поинтересовался он, левитируя пустую посуду на стол.

— Все, как обычно, Филиус, — зельевар прошел к незанятому креслу у камина и опустился в него.

— А твой студент? Что-то его не видно.

— Он уехал по делам, — невольно голос дрогнул, но собеседник, кажется, этого не заметил. Только МакГонагалл с сочувствием посмотрела на коллегу, а Блэк молча гонял остатки чая по своей чашке.

— А когда вернется? — искренне полюбопытствовал Флитвик.

— Скоро, — отрезал Снейп, пытаясь вложить в это слово всю свою уверенность.

Видя, что коллега не расположен к беседе, маленький волшебник не стал больше развивать тему и, спрыгнув с дивана, сказал:

— Пойду на обед. Да и вы не засиживайтесь, — он улыбнулся, смотря, как Сириус распечатывает еще конфету.

Мастер чар направился к двери и взмахом палочки отворил ее, но замер на пороге, назидательно произнося:

— Молодой человек, как не хорошо стоять под дверью. Проходите.

— Простите, профессор, как раз хотел это сделать.

— С приездом вас, — добавил Филиус.

— Э-э-э… Спасибо, сэр.

Северус порывисто вскочил с кресла, услышав родной голос.

Севериан Браун, как ни в чем не бывало, вошел в учительскую и плотно прикрыл за собой дверь.

Несколько секунд стояла тишина. Гарри улыбнулся своим профессорам и, больше не медля, направился к зельевару. Живому и невредимому. А Северус сделал шаг к сыну и прижал к себе, зарываясь пальцами в темные вихры. Поттер в ответ стиснул отца в объятьях, ощущая, как распирает грудь от радости.

Спустя почти минуту, тишину которой не прерывал даже Сириус Блэк, Снейп отпустил Гарри и провел рукой по его щеке.

— Где ты был? — хрипло спросил он.

— В южной Колумбии. Почти неделю моим телом управлял феникс, и я ничего не помню. Когда я очнулся, то… — Гарри прервался, улыбаясь крестному, подошедшему ближе к ним. — Давайте поговорим не здесь. — Он протянул руку Сириусу, и тот за нее привлек парня в объятья. Обнимая волшебника, Поттер не мог поверить, что спустя много лет лишится всего этого. Тепла любящих людей, семьи, какой бы странной она ни была. Джинни.

— Идем в наши комнаты, — сказал Северус, когда Гарри отпустили.

— Да, — кивнул молодой человек и, словно кое-что вспомнив, сурово поглядел на отца. — Ты больше ноги не сделаешь из замка, — приказным тоном сказал он.

— Что? — опешил Снейп от неожиданности.

— Ты чуть не умер! — зеленые глаза блеснули сталью.

— Ах, вот оно что, — Северус мстительно улыбнулся сыну и ехидно заметил: — теперь ты меня понимаешь.

Гарри фыркнул и толкнул мужчину в плечо.

— Это не тот опыт, что я хотел бы испытать снова. Но, тем не менее, я понял, как работает моя сила, — самодовольно заявил он.

Зельевар нахмурился, веселье в его глазах сменилось серьезностью, и он спросил:

— Как ты смог это сделать? И что было после?

— Все оказалось не так сложно, — ответил Гарри и, закусив губу, добавил: — в каком-то смысле.

Дверь учительской открылась, и в нее вошли профессора Вектор и Стебель. Они посмотрели на напряженно застывших коллег, и декан Хаффлпаффа поинтересовалась:

— Что-то случилось?

— Все в порядке, — ответила МакГонагалл, вставая из кресла и подымая упавшую на пол газету. — Северус, я думаю, мистеру Брауну следует отдохнуть с дороги.

— Да, путь был не близкий, — кивнул Поттер. — Сэр, — обратился он к Снейпу, — у меня есть к вам разговор. У вас найдется минутка? — он подмигнул профессору.

— Идемте, мистер Браун.

Зельевар прошагал к выходу из комнаты, и Гарри последовал за ним. По дороге в подземелье их догнал Сириус. Поттер улыбнулся крестному, стараясь не отставать от быстрого шага отца.

URL
2013-01-21 в 02:45 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
* * *

— Рассказывай, — велел Снейп, когда они разместились в гостиной.

Гарри и Сириус сидели в креслах, а Северус предпочел стоять, облокотившись на подоконник и сложив руки на груди.

Поттер поведал с самого начала о том, как вылечил мастера зелий, а потом, как обнаружил себя в непонятном месте, где подрался с грабителем из-за незнакомки.

— Гор нашел другого полуфеникса. Ту женщину, про которую мне рассказывал мистер Стар, — возбужденно вещал парень. — Мы с ней поговорили, и я убедил ее присоединиться к нам.

— Ты уверен, что ей можно доверять? — не мог не усомниться Снейп.

— Она странная, но, мне кажется, что она не поддерживает ни Риддла, ни кого-либо еще, — покачал головой гриффиндорец. — Она не следит за тем, что происходит в Англии.

— Гарри, отчего ты так уверен в этом? — мягко спросил Снейп, смотря в зеленые глаза. — Мы совсем ее не знаем, чтобы делать хоть какие-то выводы.

Раздался легкий скрип двери. Северус сразу же метнул взгляд в сторону комнаты сына и замер от изумления.

— Не могу не согласиться, — проговорила Мариса, сделав шаг в гостиную. Ее длинные рыжие волосы волной рассыпались по плечам, стянутым строгим темно-синим шелком платья, расшитого серебряными нитями. Материал плотно облегал ладную фигуру, подчеркивая все прелести женского тела. Поверх него была накинута мантия того же цвета. — Рада познакомиться, джентльмены, — проговорила она, и ее губы изогнулись в улыбке.

После несколько затянувшегося молчания, Сириус встал с кресла и произнес:

— Добро пожаловать в Хогвартс, мадам, — поклонился он. — Я Сириус Блэк. Гарри не говорил, что вы уже тут, — маг смерил Поттера убийственным взглядом.

— Мне требовалось некоторое время, чтобы переодеться, — проговорила женщина, слегка кивнув в знак приветствия. — Как я понимаю, Гарри уже успел немного рассказать вам обо мне?

— Вот именно, что немного, — подчеркнул мастер зелий. — Северус Снейп, к вашим услугам. — Маг тоже поклонился.

— Рада знакомству, — проговорила Мариса. — О вас я тоже немного слышала, — ее глаза блеснули весельем.

Снейп подозрительно посмотрел на Гарри и взглядом показал, что его ждет серьезный разговор. Мальчишка смущенно улыбнулся и опустил голову.

— Прошу вас, — зельевар отлепился от подоконника и сделал приглашающий жест рукой в сторону дивана.

— Благодарю, — она прошла в комнату и опустилась на мягкую подушку.

— Я не имею привычки доверять всем и каждому, поэтому мне бы хотелось, чтобы вы постарались убедить нас в вашей непричастности к делам Темного Лорда, — проговорил Северус, подходя к креслу сына и присаживаясь на подлокотник.

Гарри возмущенно фыркнул на такой неожиданный маневр отца, но никак не прокомментировал, лишь наклонился вперед, чтобы видеть всех собеседников.

Профессор зелий переплел пальцы на колене и вопросительно поднял бровь.

— Я не знаю, чем могу подтвердить свою… честность, — задумчиво сообщила Мариса.

— Если вы приоткроете ментальный щит, я смогу проверить, — прямо сказал Снейп, абсолютно не стесняясь своего весьма бестактного предложения.

— Что такое ментальный щит? — озадачилась колдунья, не заметив ничего особенного в словах мага.

Северус нахмурился и пояснил:

— Тот блок, что скрывает ваши мысли от вторжения извне.

— О, понимаю, — в светло-синих глазах появилась искорка любопытства. — Но, к сожалению, я ничего подобного не создаю. Вы не сможете увидеть моих мыслей потому, что я не человек, — и, подумав, добавила: — и мы с вами никак не связаны.

— Я слышу мысли Гарри, когда он мне это позволяет, — не отступал Северус.

— Конечно, так и должно быть. Как я поняла из его рассказа, вы его хранитель.

— Но я тоже их слышу, — вставил Сириус, вспоминая их разговор в медицинском крыле.

Мариса задумалась и легко ответила.

— Видимо, Гарри превращался при вас. Он передал вам частичку своей энергии, но даже не это главное. Вас, должно быть, что-то связывает с ним? Возможно, родственные узы или клятва.

— Он мой крестный, — проговорил Поттер, выглядывая из-за Снейпа.

Северус недовольно скосил на парня глаза.

— Вот и ответ, — пожала плечами Мариса и, погрустнев, продолжила: — Так случилось, что я уже давно не могу делиться энергией. Эта способность пропадает со временем, когда человеческие чувства притупляются. Я не смогу показать вам свои мысли.

Снейп некоторое время молчал, и этим воспользовался молодой человек, чтобы спросить:

— Разве, когда происходит превращение, магия самостоятельно не передается пострадавшему или любому другому свидетелю?

— Да, — согласилась женщина. — Но, как я уже тебе говорила, для того, чтобы источать целительную силу, которая идет не столько от феникса, сколько от твоей души, тебе нужно уметь любить. С последнего раза, когда я лечила, прошло почти шестьдесят лет, — ее взгляд стал тусклым, но черты лица не выдали той печали, что проскользнула в словах.

— Вы хорошо выглядите для своих лет, — удивленно произнес Сириус, без стеснения рассматривая колдунью.

— Да, спасибо, — улыбнулась Мариса и добавила: — За свои три века я мало изменилась.

Эта фраза вызвала у мужчин разную реакцию. Блэк как-то сдавленно охнул, а Снейп буквально прирос к месту.

— Вы хотите сказать, что бессмертны? — проговорил он медленно.

— С каждым разом повторяя себе это слово, я ощущаю, что оно хуже всех кругов ада.

— Мерлин, — прошептал Северус, поднимаясь с подлокотника. Он прошелся по комнате, проводя руками по лицу.

— А что такого, это же не так плохо, — заявил Сириус. — Теперь мы точно знаем, что Гарри не грозит никакой Волдеморт. Он его победит!

— Да, Блэк, только потом ему придется прожить не одно тысячелетие и сразиться не с одним таким темным магом, — прорычал Снейп.

Профессор подошел к сыну.

— Как ты это воспринял? — тревожно спросил он, проведя рукой по темным волосам.

— Я решил не задумываться о худшем, пока не решу все с Волдемортом.

— Это уже не самая главная проблема, сынок, — Северус впервые назвал так Гарри при свидетелях, но ему не было никакого дела до них. — Жить вечно, это самое болезненное испытание, которое только можно придумать. Пусть на мир свалится хоть миллион темных магов, оно того не стоит.

— Твой отец прав, Гарри, — подтвердила Мариса. — Но, боюсь, уже ничего нельзя поделать. Феникс не забирает своих даров обратно.

— Вы что-то пытались сделать, чтобы избавиться от этой силы? — задал вопрос зельевар, поглядев на гостью.

— Да, я пыталась поговорить с фениксом, обратившим меня, но мои мольбы не были услышаны. Он просто отвернулся и исчез из моей жизни, — она сделала пренебрежительный жест рукой.

— Что происходит, когда вы умираете?

— Я перерождаюсь, — невозмутимо ответила волшебница.

Снейп прошел к дивану и сел.

— Гарри сказал, что неделю феникс управлял им. Вы можете объяснить это? — в его голосе слышались стальные нотки.

— Да, — кивнула Мариса. — Когда юноша вылечил вас, он в каком-то смысле умер.

Северуса передернуло, а висок пронзило болью. Он постарался дышать глубже.

— И в тот момент, когда магическое ядро угасало, — женщина задумалась, как лучше объяснить свою мысль и произнесла: — оно позвало на помощь сущность феникса, чтобы тот начал восстанавливать жизненную силу. Животная часть сильно зависит от человеческой, являющейся мостом, через который феникс ощущает себя живым. — Она удрученно покачала головой. — Этот процесс перезарядки ничем нельзя прервать или нарушить.

— А если полностью уничтожить тело? — спрашивая это, Снейп не чувствовал губ, а в боку невыносимо кололо.

— Это ничего не даст, — хмыкнула Мариса.

— Откуда вы знаете? — выдавил Северус и заметил, что Гарри поднимается из кресла и идет в сторону лаборатории.

— Проверяла, — безмятежно ответила волшебница.

— Что еще вы пытались сделать с собой?

— Кидалась на скалы, тонула, горела ― последнее, конечно, было глупостью, — рассмеялась она.

Снейп глубоко вздохнул, стараясь прогнать чертову слабость, и вздрогнул, когда его плеча коснулась рука. Посмотрев вверх, он увидел Гарри, протягивающего ему кубок.

«Выпей», — услышал Северус.

Приняв сосуд, маг принюхался. Успокоительное. Отпив из кубка, зельевар благодарно кивнул сыну.

Парень присел около него на подлокотник.

— Я тут подумал, — произнес Поттер, внимательно посмотрев на Марису, с любопытством и легкой улыбкой наблюдавшей за ними. — Вы ведь не пробовали легиллименцию для того, чтобы уничтожить связь?

— Прости? — нахмурилась она, все еще плохо разбираясь в английской терминологии, хотя уже давно говорила на этом языке.

— Магия, позволяющая проникнуть в разум другого человека, та, про которую вам говорил отец. Волшебник, умеющий это делать, может разъединить две сущности?

— Операция на ядре, понимаю, — кивнула она. — Да, имеющие соответствующие знания целители практикуют это. Но они не имеют силы, способной оторвать сущность намного могущественнее их. Ты не понимаешь, Гарри, что в тебе сидит! Это открытый источник энергии. Нет на свете такого волшебника, который сможет сравниться с тобой. Твоя сила неиссякаема, как и защита, что окружает твое магическое ядро.

Поттер умолк, расстроенный таким ответом.

— Но должно быть хоть что-нибудь? — после долгого молчания, вернулся в разговор Сириус.

Мариса посмотрела на него с жалостью.

— Забавный вы, — ухмыльнулась она. — Уже три столетия я пытаюсь найти выход, но, увы, его нет.

URL
2013-01-21 в 02:45 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
* * *

Когда радость от возвращения сына поутихла, Северус почувствовал неудовольствие из-за того, что тот привел в их дом… незнакомку.

Последняя мысль вызвала массу неприятных эмоций. Он чуть опрометчиво не назвал Марису опасным существом, а это все равно, что назвать Гарри животным!

«Все это неправильно! — в глубине души застонал он, в этой фразе выразив и ситуацию, в которой оказался Поттер, и то, что неподалеку от него сидел полуфеникс, вполне способный оказаться соглядатаем Темного Лорда. Ей ведь давно безразлично все вокруг, она лишь наблюдает жизнь, но не живет сама. Даже эмоции в ней наигранные и почти неощутимые. Такому человеку безразлично, кому помогать. — Но и причину, чтобы заставить ее сотрудничать, Риддл должен был придумать достойную».

Когда Сириус начал рассказывать иностранке про замок, мастер зелий метнул в его сторону предупреждающий взгляд.

«Много не болтай!» — мысленно процедил он.

Блэк дернулся, недовольно прищурившись на волшебника и, прервав секундную паузу, продолжил разглагольствования. Снейп заметил, что взгляд женщины стал каким-то отстраненным и лишь слегка любопытным. Мариса слушала рассказ, но посматривала на хмурого, не сводящего с нее глаз зельевара. Северуса такое внимание настораживало и немного раздражало.

«И кому всем этим теперь заниматься, скажите на милость? Не мне ли? — про себя ворчал он, но быстро переключился на решение проблемы. — Гарри один из всех более или менее понимает ее сущность, но он такой легковерный... — вздохнул он. — Надо как можно скорее связаться с Дамблдором, тем более, что он в любом случае должен знать о появлении в его замке такой примечательной особы».

Северус поднялся с дивана и заговорил:

— Если вы не против, мадам, я хотел бы сообщить Альбусу Дамблдору, что вы находитесь на территории школы.

— Конечно, — согласилась волшебница.

— Тогда я оставлю вас на несколько минут, — кивнул он, поднимаясь на ноги, и направился в соседнюю комнату.

Как оказалось, Гарри увязался за ним. Прикрыв дверь в спальню отца, он подошел к профессору.

— Ты зол на меня за то, что я привел ее? — взволновано спросил он.

— Это не было разумным решением, — констатировал мастер зелий, вызывая серебряную лань. — К Альбусу Дамлдору. Необходимо ваше присутствие, — передал он ей.

Призрак проскакал вокруг магов и умчался, просочившись через стену.

— Я побоялся, что она исчезнет, а я так и не узнаю ничего о себе, — попытался объяснить Гарри. — Тем более, я нутром чувствую, что она хороший человек и поможет нам. Я случайно подхватил твои сомнения насчет ее безразличия, — его интонация была извиняющейся, но когда он продолжил, голос был уверенный и убежденный. — Да, она холодная, как… в общем, как когда-то был ты, — хмыкнул он и поймал осуждающий взгляд. — Она немного путает чувства, но это и понятно ― столько прожить! Я провел ночь, слушая ее рассказ о том, каково быть бессмертным, — в этом месте он сыронизировал, но потом вздохнул. — Мне жаль ее. Ты должен послушать, что она говорит и как. Ты поймешь, что она, хоть и потеряла смысл в жизни, но все еще различает, что хорошо, а что плохо.

— Ты так и не научился видеть полутона, — снисходительно и досадливо покачал головой Северус. — Нет никаких сторон, есть лишь цели и средства.

— Я знаю, пап, не настолько я тупой, — ухмыльнулся парень. — Я пытался объяснить более понятно.

Снейп поджал губы, но спорить с сыном не стал.

— Тем не менее, дело сделано, и будем отталкиваться от этого, — через минуту произнес мастер зелий. — Меня, несомненно, беспокоит свалившаяся на тебя вечная жизнь, но, если я еще хоть пять минут об этом подумаю, боюсь, тебе придется спасать меня повторно, — раздраженно подвел он итог и сдержался, чтобы не рявкнуть на хихикающего парня. — Посему, если ты хочешь о чем-то поговорить пока мы не вернулись в гостиную, пусть это будет более нейтральная тема.

— Я не против, — с радостью согласился Гарри, у которого, несмотря на напускное спокойствие, холодело в животе от висящего над ним Дамоклова меча. Да и переживания Северуса не могли не причинять мучений. — Меня самого уже подташнивает от мыслей. Вы с Дамблдором были в пещере? Я убил нужную змею?

Профессор присел на стул у небольшого столика, на котором громоздилось множество книг. Гарри заметил горы томов и смутился. У него на тумбочке в спальне могла лежать от силы пара книг, ну еще Вестник по квиддичу, который ему так любезно одолжил Рон.

— Да, но в ней не оказалось крестража, — ответил Снейп.

Поттер шокировано уставился на него.

— Мы не успели, — словно самому себе прошептал гриффиндорец, прищуривая глаза. — Значит, он его перепрятал?

— Мне кажется, он присоединил крестраж к себе, — покачал головой зельевар. — Он еще в прошлую войну чувствовал, что слабеет, и догадаться, отчего, было не сложно.

— Есть ритуал по воссоединению части души? — с любопытством вопросил молодой человек.

— Я не знаю, Гарри, — пожал плечами Северус. — Но я бы на месте Риддла его нашел.

В дверь постучали.

— Входите, — бросил мастер зелий.

В дверях показался Сириус.

— Снейп, у меня, в отличие от некоторых, сейчас урок. Не заставляйте даму скучать.

Зельевара, словно ударом молнии поразило от понимания, что он совсем забыл про послеобеденную пару.

— Чтоб тебя гиппогриф заклевал, Блэк! Почему ты раньше не пришел? — взвился профессор, вскакивая со стула. — Надеюсь, Дамблдор ответит быстрее, — он стремительно вышел в гостиную.

В эту минуту в камине вспыхнул зеленый огонь, и в нем возникла голова директора школы. Снейп быстро подошел к нему.

— Северус, что случилось? — обеспокоенно спросил Дамблдор.

— Альбус, Гарри вернулся, — и, предугадывая следующий вопрос, сразу сказал: — он жив и здоров. А еще привел с собой гостью, весьма необычную, — зельевар чуть посторонился, чтобы показать, что он имеет в виду.

— Я почувствовал, что барьеры школы кто-то преодолел, и понял, что это был мальчик, — сразу повеселел Дамблдор, заметив Поттера, стоявшего близко к дивану, и сидящую рядом женщину. — Я сейчас же присоединюсь к вам.

Огонь вспыхнул еще ярче, и из него вышел высокий волшебник. Альбус тепло поздоровался с Гарри и сделал шаг к сидевшей на диване колдунье.

— Добрый вечер, мадам. Мы много слышали о вас, — он склонился и взял ее за руку, чтобы прикоснуться к ней губами. — Рад нашему знакомству.

— Я тоже, — польщенно кивнула колдунья. — Кажется, я тоже что-то слышала о вас, — лукаво улыбнулась она.

— Альбус, нам с Блэком нужно идти на уроки, — торопливо сказал Северус, посматривая на часы.

— Конечно, идите, — кивнул он.

— Прошу простить нас, — раскланялся Сириус, улыбаясь женщине.

— Доброго вам дня, господа учителя, — учтиво кивнула Мариса.

Северус посмотрел на Гарри, но не знал, что сказать, поэтому просто вышел из апартаментов. Блэк последовал за ним.

В повисшей тишине молодой человек медленно подошел к дивану и присел рядом с волшебницей. А Дамблдор уселся в кресле и доброжелательно начал:

— Что ж, надеюсь, вы расскажете нам вашу несомненно интересную историю, мадам? — его глаза загорелись любопытством.

— Называйте меня Мариса. Не хочу чувствовать себя пожилой дамой, — поморщилась женщина.

— Вы прекрасно выглядите, Мариса, — поспешил заверить ее Дамблдор.

Волшебница ухмыльнулась и безмятежно протянула:

— Боюсь, что моя повесть вас утомит и быстро наскучит, сэр. Я бы с удовольствием послушала истории из жизни школы, — вздохнула она. — Я также слышала, что у вас сейчас неспокойное время. Гарри рассказал мне про некоего Темного Лорда.

— Да, этот волшебник желает завладеть властью над магической Британией. К сожалению, много лет нам не удается обуздать его пыл. Вы разве ничего о нем не слышали?

— Такие колдуны приходят и уходят. Боюсь, я не могу запомнить всех имен и прозвищ. Но, тем не менее, я точно слышала о Мальчике-Который-Выжил, — она посмотрела на Гарри и подмигнула ему.

Пока старшие разговаривали, Поттер наколдовал поднос с чайником и чашками. Заслышав, что речь зашла о нем, он поднял голову и поглядел на женщину. Странно, но ему показалось, что ее глаза улыбались, и в них не было привычной холодности.

— Тебе повезло с родными, наслаждайся этим как можно дольше, — мягко посоветовала она, словно продолжая некогда прерванный разговор.

— Мне тяжело слышать о том, что я их потеряю, — глухо откликнулся Поттер, украдкой поглядев на старика. Дамблдор задумчиво смотрел на него, и Гарри понял, что он не понимает смысла их слов. — Я не хочу думать об этом, — качнул Поттер головой.

— Я понимаю. Ты еще молод, — вздохнула она.

Поттер покусал губы и спросил:

— А что ждет моего хранителя? Если я от него завишу и бессмертен…

Директор изменился в лице, но Мариса не заметила этого, а ответила на вопрос.

— Нет, он не будет жить столько же, сколько и ты. Хранитель умрет, когда его час придет, ваша связь разорвется, и ты будешь тосковать, пока не найдешь другого покровителя, — она посмотрела на свои пальцы и усмехнулась. — Не получается у нас с тобой не говорить о грустном.

— Чаю? — предложил Гарри, протягивая чашку.

Мариса улыбнулась. Когда пожилой волшебник вышел из ступора, разговор продолжился исключительно между ним и гостьей. Гарри казалось, что директор все больше печалится, хотя его вопросы и слова были тщательно взвешены.

URL
2013-01-21 в 02:45 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
* * *

Спустя несколько часов все члены Ордена Феникса собрались в своем привычном месте на Гриммо 12. Гарри заметил среди пришедших Уизли свою девушку и, незаметно, увел ее в комнату с древом Блэков. До спальни было далеко идти, а на кухне слишком людно.

Парочка долго стояла обнявшись, пока Гарри не нашел в себе силы чуть отстраниться, но лишь для того, чтобы приникнуть губами к устам Джинни. Держа в ладонях ее лицо и ощущая грудью, как бьется чужое сердце, Поттеру больше всего сейчас хотелось забыться в своих чувствах и не вспоминать удушающей правды. Он все теснее прижимал любимую к себе и углублял поцелуй, пока их не прервал стук в дверь.

Гарри оторвался от мягких губ и посмотрел в карие глаза, видя, что волшебница тоже расстроена, что их остановили.

— Приходи сегодня ночью, — прошептала она. — Мне не хватало этого, — она еще раз чувственно поцеловала его и пошла к двери.

Открыв ее, Джинни недовольно уставилась на неловко мнущегося Рона.

— Что? — не слишком дружелюбно спросила сестра.

— Собрание уже началось, — смущенно пробормотал он и посмотрел на все еще стоявшего посреди комнаты друга. Поттер повернулся к Рону и вяло улыбнулся.

— Идемте, — сказал он.

Зайдя в комнату совещаний, ребята разместились в середине стола. Волшебников в этот раз собралось не менее двух десятков. Когда Дамблдор занял место в центре стола, повисла тишина, и все повернулись к нему. Волшебник начал рассказывать про допрос Пожирателя, а Гарри, слушая в пол-уха, в это время повернулся к Сириусу, сидевшему рядом, и прошептал:

— Где Ремус?

Сириус задорно блеснул глазами и прошептал:

— Тонкс родила вчера.

— Ого! — обрадовался Поттер. — Рем, наверное, просто счастлив! А кто родился?

— Мальчик, — тихо, но гордо сообщил Блэк и добавил: — мне кажется, что тебя хотят сделать крестным.

Молодой человек пораженно захлопал глазами, не зная, что сказать.

— Это же здорово, — подсказала Джинни.

Гарри перевел на нее ошарашенный взгляд.

— Наверное — выдавил он.

— Не волнуйся, — подбодрил Сириус, подмигнув крестнику. — Это не так страшно, мне вот всегда нравилось с тобой нянчиться, когда ты был карапузом.

Гарри покраснел, но нашел в себе силы кивнуть. С другой стороны стола на него взглянул Северус и удивленно приподнял бровь.

«Ничего, потом расскажу», — мысленно сказал он ему.

Снейп хмыкнул и отвернулся.

Когда директор перешел к информации о похищении мастера чар, комнату наполнил странный свистящий шум. Все замолкли. Гарри ощутил, как пространство вокруг заколебалось и начало слегка сдавливать. Сириус в этот момент подскочил с места.

— Дамблдор, кто-то прошел через Фиделиус! — взволновано выдохнул он.

В следующее мгновение все стихло, и комнату озарило голубоватое сияние. Сквозь стену просочилась огромная белесая змея и поползла к столу. Люди отшатывались с ее дороги.

— Дамблдор, — прошипела она голосом Темного Лорда, направляясь к главе Ордена, — добрался-таки до моей любимицы, но опоздал. Я всегда буду на шаг впереди тебя, старик. Всех, кто помогает тебе, я буду убивать по одному, пока ты не останешься в одиночестве, сломленный и раздавленный. Смерть покажется тебе благом. — Тварь резко развернулась, не обращая внимания на направленные на нее палочки, и закружила вокруг Поттера, неподвижно стоящего у стены. — Здравствуй, Гарри. Тебе действительно удалось удивить меня. Но ничего, все поправимо! — она раскрыла пасть, но не успела сделать выпад, как была отброшена сразу несколькими заклятьями.

Патронус растаял в воздухе, а волшебники попеременно смотрели то на Поттера, то на Дамблдора. Северус оказался около сына и дотронулся до его предплечья.

— Он узнал, — прохрипел ему Гарри. — Как он мог узнать?

[1] Про этих великих птиц автор утащил идею у Толкиена.

URL
2013-01-21 в 02:48 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
Патронус Темного Лорда


URL
2013-01-21 в 19:58 

классный патронус! Интересно, какое счастливое воспоминание использовал Волдеморт?
Спасибо за проду!

2013-01-24 в 15:47 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
Keris Keilen, пожалста!:cheek: Про воспоминание еще будет разговор.;-)

URL
2013-01-27 в 10:10 

Yami no Serena
Просто циничный романтик.
Обалденная идея, но вот только непонятно, зачем вы переписали начало фика, по-моему, первый вариант был лучше:hmm:

2013-01-27 в 12:35 

ljnkzncv
"Воображение важнее, чем знание". А. Эйнштейн, "...величайшее умение писателя — это уметь вычеркивать". Ф.М. Достоевский
Начала как раз не переписывала. Может быть, добавила побольше обоснуя, а то выглядело совсем никуда... и исправила множество ошибок. :cheek:

URL
Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Квинтэссенция

главная